Альмосино
Регулярная статья | |
20/12/2022 | |
Альмосино (אלמושנינו, Almosnino) — известная еврейская семья, изначально проживавшая в Арагоне. Имя, согласно Еллинеку, происходит от арабского и означает «оратор».[1] Следующие члены семьи наиболее известны:
Содержание |
Авраам Альмоснино
Отец Йосефа, врача, и Хайима. Он и Авраам Каномбриал были дедами матери Моше Альмоснино и были сожжены на костре инквизицией.[2]
Хасдай Альмоснино
Раввин в Тетуане. Он является автором «Мишмерет hа-Кодеш» («Священное обвинение»), суперкомментария к комментарию Раши к Пятикнижию, опубликованного в Ливорно, 1825 г.; и «Хесед Эль» («Милость Божья»), серия аннотаций библейских и талмудических отрывков, опубликованных в Ливорно в 1826 году.
Ицхак Альмоснино
Раввин в Гибралтаре, а затем и хахам лондонской испанской и португальской общины (Бевис Маркс); умер в 1784 году.
Ицхак Альмоснино (2)
Известен как автор перевода «Этики» Аристотеля на иврит[3]; но, по всей вероятности, его спутали с Моше Альмоснино.
Йосеф Альмоснино:
Сын Ицхака и внук Моше бен Баруха Альмоснино; р. 1642 г.; умер в Никольсбурге, Моравия, в 1689 году.
Он был раввином в Белграде и автором многочисленных респонсов, собранных его сыном Исааком под названием «Эдут би-Йосеф» («Свидетельства Иосифа») и опубликованных в Константинополе в 1711—1733 годах.
Моисей бен Барух Альмоснино
Уважаемый раввин; родился в Салониках в 1510 г .; умер в Константинополе около 1580 г.
Избран раввином общины испанских евреев Неве-Шалом в этом городе в 1553 году и общины Ливят-Хен в 1560 году.
Написал комментарии ко многим трактатам, переведенные с арабского и латинского языков. В 1565 г. он успешно представлял своих собратьев на аудиенции у султана Селима II, ходатайствуя об утверждении их гражданских прав.
В 1570 году он написал довольно многословный комментарий на иврите к библейским «Пяти свиткам» под названием «Йеде Моше» («Руки Моисея»); также изложение талмудического трактата «Абот» («Этика отцов»), изданного в Салониках в 1563 г. и сборник проповедей, произнесенных по разным поводам, в частности надгробных речей, под названием «Меамец коах» (Усиление силы). Они были опубликованы на иврите его сыном Симоном, а расходы взяли на себя два других сына, Авраам и Авессалом.
Другой работой Альмоснино на иврите была «Тфила ле-Моше» («Молитва Моисея»), апологетическая работа о Пятикнижии, опубликованная в Салониках в 1563 году и переизданная в Кракове в 1598 и 1805 годах.
На испанском языке он написал проповедь «Regimiento de la Vida», в котором говорится, среди прочего, о происхождении добра и зла, влиянии звезд, провидении, нравственной жизни, воспитании детей и свободе воли. К этому была добавлена глава «Сны, их происхождение и истинная природа», написанная, как утверждается, по просьбе дона Йосефа Наси, герцога Наксоса. Хотя работа написана на испанском языке, она была напечатана еврейскими буквами в типографии Йосефа Яабеза, Салоники, 1564 г., и была переиздана в Венеции в 1604 г. и в Салониках в 1729 г.
Приложение на пяти страницах содержит список трудных испанских слов, имеющихся там, переведенных на иврит. Издание испанскими буквами было опубликовано Самуэлем Мендесом де Сола и его партнерами в Амстердаме в 1729 году и посвящено Аарону Давиду Пинто. Санчес считает эту работу одной из самых редких на испанском языке.
Исторический труд Альмоснино «Extremos y Grandezas de Constantinopla», также на испанском языке с еврейскими буквами, был транслитерирован и переиздан Якобом Кансино, Мадрид, 1638 г.
Согласно Штейншнейдеру,[4] Моисей Альмоснино был также автором комментария к «Этике» Аристотеля. Кармоли (стр. 12) упоминает его под названием «Пней Моше» («Лицо Моисея»), заявляя, что оно было написано Моисеем в Палестрии близ Салоник и что его сын Симон после смерти отца хотел опубликовать его. (1584 г.).
Самуэль Альмоснино
Раввин в Салониках в шестнадцатом веке. Он был автором комментариев к некоторым второстепенным пророкам, опубликованных среди редких комментариев в большой Библии Моисея Франкфуртера, Амстердам, 1724-27; также комментарий к Пятикнижию с особым вниманием к комментарию Раши.
Соломон Альмоснино
Секретарь синагоги Бевис-Маркс (сефардской) в Лондоне, Англия; родился 5 сентября 1792 г.; умер в Лондоне в 1878 году.
Он происходил из древнего испанского рода, его дед, который был главным раввином Гибралтара, мигрировал в Англию в середине восемнадцатого века.
В 1814 году Альмоснино был назначен клерком секретаря синагоги Бевис-Маркс, а после смерти секретаря в 1821 году был избран его преемником. Он практически управлял делами собрания; и все ее средства прошли через его руки. Он участвовал во всех исторических событиях своей общины за полвека.
Был полностью поглощённым своей работой, все его надежды, страхи и чаяния были сосредоточены в махамад-руме (ризнице) в Бевис Маркс. Его скромная и непритязательная доброта снискала ему уважение и дружбу всех слоев общества.
Литература
- Steinschneider, Cat. Bodl. cols. 841, 1445, 1770—1773, 2404;
- idem, Hebr. Uebers. p. 124;
- Fürst, Bibl. Jud. i. 40;
- Kayserling, Bibl. Esp.-Port. Jud. pp. 10, 11;
- Carmoly, La Famille Almosnino (reprinted from L’Univers Israélite, 1850), in Literaturblatt des Orients, xii. 619;
- Sanchez, Poesías Castellanas Anteriores al siglo, xv. pp. 185 et seq.;
- Jew. Quart. Rev. xi. 136;
- Grätz, in Monatsschrift, xiii. 23 et seq.
- Jew. Chron. and Jew. World, January, 1878.