Заменгоф, Лазарь Маркович
Источник: | ||||||||||||
|
В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией Заменгоф.
Лю́двик Ла́зарь Заменго́ф | |
Род деятельности: |
Врач, лингвист |
---|---|
Дата рождения: |
15 декабря 1859 |
Место рождения: | |
Подданство: | |
Дата смерти: |
14 апреля 1917 (57 лет) |
Место смерти: |
Людвик Лазарь Заменгоф (Zamenhof, Ludwik Łazarz; Лазарь Маркович; идиш לײזער זאַמענהאָף Лейзер Заменгоф; 1859, Белосток - 1917, Варшава) - врач-окулист и лингвист, создатель международного искусственного языка эсперанто.
Содержание |
Биографические данные
Родился в в семье еврейского учителя Марка Замегофа: мать — Розалия Заменгоф.
В 1873 году семья переехала в Варшаву. Выросший в многоязычном Белостоке, Заменгоф с раннего возраста вынашивал идею создания простого международного языка, который облегчил бы связь между народами и служил бы делу их взаимопонимания.
В августе 1874 года Заменгоф поступил в гимназию и уже тогда предпринял попытку создать международный язык. Изучив, большей частью самообразованием, несколько европейских языков, пришел к выводу, что международный язык должен иметь простую грамматику с широким использованием суффиксов и префиксов для образования производных слов.
В 1878 г. Заменгоф подготовил первый проект основ нового языка («Lingwe uniwersala»), включавший 900 корневых слов и 16 грамматических правил, но материальное положение издать книгу не позволяло. Проект был издан в 1887 г. под названием «Международный язык» и подписан псевдонимом Докторо Эсперанто (Доктор Надеющийся), давшим название этому языку.
Изучал медицину в Варшаве, Москве и Вене. 1885 год — окончил университет и занялся медицинской практикой в качестве окулиста в местечке Вейсеяй (ныне в Литве), с 1886 года — в Плоцке (ныне в Польше): работая врачом, продолжал совершенствовать проект международного языка.
В 1888 году книга под названием «Д-ръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ» («D-ro Esperanto. Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro») была опубликована на русском языке: через некоторое время последовали издания на польском, французском и немецком.
Стремясь доказать, что, несмотря на свою простоту, эсперанто может стать литературным языком, Заменгоф опубликовал на нем собственные сочинения, стихи, а также переводы ряда классических произведений немецкой, английской и русской литературы, фрагменты из Библии, переведенные им с иврита. Быстрому распространению эсперанто способствовала исключительная ясность и логичность его структуры. Эсперанто является самым распространенным из искусственных языков, существующих ныне.
С 1895 года отошёл от деятельности, связанной с эсперанто. В 1902 году возобновил свое участие в движении эсперантистов: в связи с выгодным контрактом на издание книг с французским издательством «Ашет» (Hachette). В 1905 году награждён Орденом Почётного легиона (Франция). В 1905 г. Заменгоф организовал во Франции 1-й международный конгресс эсперантистов, который с тех пор проводится ежегодно; на эсперанто издаются книги и журналы.
Cкончался в оккупированной германскими войсками Варшаве.
Заменгоф и еврейский народ
Заменгоф всегда был близок своему народу. Он был одним из первых членов Ховевей Цион, а также издал учебник эсперанто на иврите. Свою этическую философию Заменгоф изложил в брошюре «О гиллелизме» (1901). Ключ к решению еврейского вопроса он усматривал в реформе иудаизма, в превращении его в возвышенно-этический монотеизм, не признающий никакого закона, кроме закона любви к ближнему.
В 1879 году он написал первую на русском языке грамматику языка идиш. В дальнейшем, когда исходный русский текст был издан с параллельным переводом на эсперанто, помимо описания собственно грамматики, предложил перевести идиш с еврейского алфавита на латинский, а также провести в этом направлении общую реформу орфографии. Предложил первую классификацию идишистской поэтики.
В 1959–60 гг. по решению ЮНЕСКО широко отмечалось 100-летие со дня рождения Заменгофа.
Библиография
Источник информации — электронный каталог РНБ:
- Международный язык : Предисл. и полный учеб. Por Rusoj / Д-р Эсперанто [псевд.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1887. – 40 с. Авт. установлен по изд.: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c.
- Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – Varsovio : preseio de A. Gins, 1894. – 52 с. Тит. л. и обл. на рус., эсперанто, фр., англ., нем. и пол. яз.
- Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – 4-a eldona. – Varsovio : preseio J. Kelter, 1904. – 69 с. ; На тит. л.: № 64.
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.] / Изд. Л. Заменгофа. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1890. – 30, 49 с. «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до ноября 1890 года»; в «Списке» Л. Заменгоф указан как авт. учеб.
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1893. – 16, 17-29, 48 с. С. 48 ошибочно помечена: 49. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года».
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – [3-е изд.]. –Варшава : тип. А. Гинса, 1894. – 29, 48 с. 16 с. пронумерована дважды. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года».
- Перевод (французский, русский и польский) сочинения: Упражнения в международном языке эсперанто. – Varsovio, 1904. – 42 с. Описано по обл. – На тит. л.: L. Zamenhof. Ekzercaro (Recuel d'Exercices) de la langue internationale «Esperanto» traduit, avec notes, par L. de Beaufront. – На обл.: № 90.
- Esperanto : Междунар. вспом. яз. / [Д-р Л. Заменгоф, авт. междун. яз. «Эсперанто»]. – Санкт-Петербург : Д. Д. Вальков, [1907]. – 24 с.
- Вторая книга международного языка : [Пер. с эсперанто кн. авт. Dua Libro de Lingvo internacia]. Вып. 1-. – Варшава : изд. авт., 1888–1889. – Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто. – Авт. установлен по изд.: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c. Вып. 1. – 1888. – 52 с. Вып. 1. Ключ...: Ключ... / Сост. Н. Н. – 1889. - 52 с. Вып. 1. Прибавление...: Прибавление... / [Сост. Н. Н.]. – 1889. – 23 с.
- Международный язык «эсперанто» : Полн. учеб. с предисл. и 2 слов. / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1895. – 89 с. В изд. 1898, 1900, 1903, 1904 и 1910 гг. на тит. л. номер изд.: № 77. – В изд. 1898 и 1903 г. библиогр. отсутствует. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до января 1895 года».
- Международный язык «эсперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1898. – 30, 46 с. На тит. л.: № 77. – Указанная на тит. л. брошюра отсутствует.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1900. – 30, 46, 31 с. На тит. л.: № 77. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до июня 1898 года».
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1903. – 30, 46, 3–24 с. ; На тит. л.: № 77.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка: Часть рус.-эсперант. – Варшава : Л. Заменгоф, 1889. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 2-е изд. – Варшава : Л. Заменгоф, 1896. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 3-е изд. – Варшава: Тип. Вайденфельда и Кельтера, 1900. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – Стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 42 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.- Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1894. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- Выбор международного языка. – Санкт-Петербург : паровая скоропечатня Г. П. Пожарова, 1897. – 13 с. На с. 9 авт.: Л. Заменгоф, основатель междунар. яз. «эсперанто».
- Русско-эсперантский словарь / Сост.: д-р Н. В. Корзлинский, Р. Г. Менцель, Г. И. Смирнов, А. А. Ступин; просмотрен д-ром Л. Заменгоф. [Ч. 1-3]. – Москва : д-р Н. В. Корзлинский, 1910. – 2 т. см. Ч. 1. – [2], X, 252 с. Ч. 2–3. – 253–729, II с.
- После великой войны : [Воззвание к дипломатии] / Д-р Л. Л.Заменгоф ; Пер. с эсперанто К. К. Петряевский. – Saratov : Esperanta biblioteko de Georg Davidov, 1918. – 11 с. В ГАК РГБ под авт.: Заменгоф, Людвиг Маркович. – В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. – (Eld. De D.U.E. ; N 1). В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- Основы международного языка эсперанто : [Со слов. эсперант.-рус. и прил. на рус. яз.] / Л. Л. Заменгоф. – Москва : изд. «Посредник», 1909. – 107 с. – (Международный язык = Internacia Lingva ; Вып. 4). Загл. сер. также на яз. эсперанто. – На тит. л.: № 747.
- Полный словарь международного языка «эперанто» : Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1909. – 151 с.
- Полный словарь международного языка «эперанто»: Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1911. – 151 с.
- Основы международного языка эсперанто / Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : Посредник, 1911. – 108 с. (Международный язык ; Вып. 4). На тит. л.: № 747.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1904. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.
Литература
- Брандт, Роман Федорович Доктор Заменгоф : С портр. Л. Л. Заменгофа и послесл. Киев
- L. Levenzon – A. Grinberg, 1915. – 12 с. – (Миниатюрная библиотека «Эсперанто» ; Вып. 4–5).
- Aleksander Korĵenkov. Homarano. Nova biografio de L.L. Zamenhof. Kuneldonis „Sezonoj“ kaj Litova Esperanto-Asocio. 2009. 320 p.
Ссылки
- КЕЭ, том 2, кол. 531–532
- И. В. Симонов (Нижний Новгород) «Дело жизни Лейзера-Людвига Заменгофа» (к 110-летию эсперанто)
- Вита Инберг, «La vivafero» (Дело жизни)|Мигдаль Times № 78-79
- Шуламит Шалит, «Доктор Эсперанто (к 150 летию со дня рождения Л. М. Заменгофа)|На сайте «Мы здесь»
- Статья о Лазаре Заменгофе на сайте «Sem40.ru»
- На сайте «Мир эсперанто»
- Эссе Валерия Рубина, «Человек, построивший Вавилонскую башню»|на сайте Международной федерации русскоязычных писателей
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Заменгоф Людвик Лазарь в ЭЕЭ
- Статьи, автор которых Karkaix
- Персоналии по алфавиту
- Евреи в Европе
- Лингвисты
- Идиш
- Медицина