Шаар hа-Гай
Источник: | ||||||||||
|
ущелье
Шаар hа-Гай
שַׁעַר הַגַּיְא
|
||||
|
Ша́ар hа-Гай (שַׁעַר הַגַּיְא; по-арабски — Баб эль-Уад, `ворота ущелья`), горный проход, ведущий из Шфелы в Иудейские горы и Иерусалим, а также название перекрестка на шоссе Тель-Авив—Иерусалим у поворота на Бейт-Шемеш.
Содержание |
Историческое значение места
Название этого места, находящегося на дороге Иерусалим — Тель-Авив переводится как «Ворота ущелья» и здесь действительно начинается узкое ущелье, по которому шоссе довольно круто поднимается на хребет Иудейских гор. Благодаря топографическому расположению Шаар hа-Гай является важнейшей стратегической точкой шоссе Аялон, главной дороги к Святому Городу.
Во все исторические эпохи через Шаар hа-Гай проходила одна из важнейших дорог, связывающих Шфелу с Иерусалимом.
У выхода из ущелья обнаружены руины древних сторожевых укреплений — римских, византийских, франкских (времён крестовых походов) и турецких.
Турецкая крепость сегодня реконструируется. Близ Шаар hа-Гай найдены остатки древней римской дороги и сторожевой башни; развалины хана (постоялого двора) османского периода; восточнее Шаар hа-Гай находился полицейский форт периода британского мандата.
Во время Войны за независимость район Шаар hа-Гай был ареной тяжелых боев: арабские нерегулярные части, базировавшиеся в арабских деревнях в Иудейских горах, стремились не допустить прохода по шоссе еврейского транспорта со снабжением в осажденный Иерусалим. У Ѓаганы не было возможности держать обширный горный район окрестностей Шаар hа-Гай под постоянным контролем.
В результате колонны грузовиков со снабжением для жителей Иерусалима, неся тяжелые потери, часто так и не достигали города.[1][2]
В результате операции «Нахшон», блокаду Иерусалима удалось прервать, но арабам удалось вновь перекрыть дорогу. В конечном счете 10-й бригаде «Пальмаха» удалось овладеть этим участком, но последующая часть дороги в Иерусалим оставалась под арабским контролем.
Положение усугубилось в мае 1948 г. с вторжением в страну арабских регулярных армий. Ситуация стала еще тяжелее после того, как 14 мая 1948 года британские войска покинули Латрунский монастырь и полицейский форт, доминировавшие над дорогой на Иерусалим, передав их частям трансиорданского Арабского легиона.
Арабский легион захватил английский полицейский форт в районе Латруна, тем самым блокировав дорогу. Три попытки израильских войск взять Латрун окончились безрезультатно. В обход Латруна была проложена так называемая Бирманская дорога (названная по аналогии с дорогой, проложенной английскими войсками в джунглях Бирмы в обход японских позиций во время Второй мировой войны). Этот путь в Иерусалим шел по маршруту вышеупомянутой римской дороги и обходил стороной враждебные арабские деревни в Шаар hа-Гай, служившие базами войск неприятеля.
В октябре 1948 г. бригада Ѓарэль Армии Обороны Израиля прорвала блокаду, осада Иерусалима была снята, движение через Шаар hа-Гай возобновилось. Арабские силы на момент подписания соглашения о прекращении огня с Трансиорданией в 1949 г. удерживали только район Латруна (так называемый Латрунский выступ).
В июне 1967 г. в ходе Шестидневной войны силы ЦАЃАЛа освободили Латрун, в обход которого до этого шло шоссе Тель-Авив—Иерусалим (через Рамлу до Шаар hа-Гай). В 1973 г. была закончена новая трасса — нынешнее шоссе № 1, пересекающее Аялонскую долину с запада на восток и входящее в Шаар hа-Гай севернее Латруна.
Вдоль шоссе (на участке между перекрестком Шаар hа-Гай и Иерусалимом) до сих пор можно видеть остатки бронированных грузовиков, разбитых и сгоревших во время боев в 1947-48 гг., которые оставлены в память о тех событиях. В честь 119-ти еврейских бойцов, погибших в те дни, построен мемориальный памятник «Ма́хал».[3]
По следам боев 1948 года в районе перекрестка Шаар hа-Гай, на слова Хаима Гури композитором Шмуэлем Фершко была написана песня «Баб эль-Вад».[4] Эту песню обычно транслируют по радио в День памяти павших накануне Дня независимости. Она исполнялась многими израильскими певцами : Яфой Яркони, Шошаной Дамари и Ѓарелем Скаатом.
Здесь же, неподалеку от Шаар hа-Гай был убит один из самых знаменитых арабских террористов времен становления государства Мустафа Самуэль. Во время Войны за независимость у него погиб брат и он поклялся отомстить евреям, убив 50 врагов. Убийца заходил в мирные дома и убивал их жителей голыми руками.
Его не могли схватить или уничтожить несколько лет, несмотря на то, что именно для поимки этого террориста была создана знаменитая «команда 101» под командованием Ариэля Шарона, но даже этот специальный отряд коммандос не смог найти Мустафу. Его случайно обнаружили пограничники лишь в 1956 году, когда он незаконно переходил границу в районе Шаар hа-Гай и расстреляли силами двух рот.
В 2.5 км восточнее перекрестка Шаар hа-Гай, между двумя полосами шоссе, находится самый маленький в Израиле заповедник «Шмурат hа-шаярот» (`Заповедник караванов`), в котором растут огромные старые оливы и дубы. В центре заповедника — несколько старинных строений, в том числе могила имама Али, почитаемая мусульманами.
В 1922 г. во время своего второго посещения Эрец-Исраэль вблизи Шаар hа-Гай жил композитор Михаил Гнесин, там он написал музыку к первой опере на иврите «Юность Авраама».
Шаар hа-Гай — первоначальное название мошава Месилат-Цион.
Примечания
- ↑ Martin Gilbert The Routledge atlas of the Arab-Israeli conflict. — Routledge, 2002. — 156 с. — ISBN 9780415281164 (англ.)
- ↑ Bowyer Bell, J. (1966) Besieged: Seven Cities Under Siege Transaction Publishers, p. 216.
- ↑ Pillars of the community Jerusalem Post, 27 April 2006.
- ↑ Tomasz Lerski, Encyklopedia Kultury Polskiej XX Wieku, Muzyka-Teatr-Film, ISBN83-917189-9-9, Polskie Wydawnictwo Naukowo-Encyklopedyczne, 2008
См. также
Источники
Шаар hа-Гай на Викискладе? |
- КЕЭ, том 10, кол. 2-3
- אב אל וואד , יפה ירקוני — текст песни «Ваб эль-Вад» (иврит)
- Текст песни «Ваб эль-Вад» на иврите (транслитирация латинскими буквами) и перевод на английский (англ.)
- Detailed Map of Central Palestine/Israel Showing Armistice Lines of Israel and Jordan — 1949
- Shaar Ha-gai Lookout, by Gil Gertel & Noam Even, April 2000
- Игорь Торик, «Энциклопедический путеводитель по Израилю», копирайт Игорь Торик.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Шаар hа-Гай в ЭЕЭ
Книгу Игоря Торика «Энциклопедический путеводитель по Израилю» в электронном виде можно приобрести на сайте ЕЖЕВИКА-BOOKS в разделе «Электронные книги».