Меербаум-Айзингер, Зельма

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Зельма Меербаум-Айзингер
Selma Meerbaum-Eisinger
Портрет
в 1940 году
Род деятельности:

поэтесса

Дата рождения:

15 августа 1924(1924-08-15)

Место рождения:

Черновцы

Гражданство:

Румыния

Дата смерти:

16 декабря 1942(1942-12-16) (18 лет)

Зельма Меербаум-Айзингер (Selma Meerbaum-Eisinger, 1924, Черновцы - 1942, Михайловка, Транснистрия) - поэтесса. Писала на немецком языке.

Содержание

Биографические сведения

Сельма Мербаум была дочерью торговца обувью Макса Мербаума и его жены Фридерики. Когда Сельме было девять месяцев, умер ее отец. Ее мать вышла замуж за Лео Эйзингера три года спустя.

Училась в бывшей еврейской женской гимназии, окончила её в 1940 году. Любила поэзию с детства. Свои стихи стала писать с 1939 года. Она также переводила на немецкий с французского, румынского и идиша.

В 1941 году, когда румынские войска снова заняли Черновцы, отнятые годом раньше СССР, евреев согнали в гетто. В 1942 году семью Зельмы отправили в Транснистрию в концлагерь Михайловка на берегу Буга, контролируемый СС. От каторжной работы и убойных условий содержания она заболела тифом и в декабре 1942 года умерла.

Стихи Зельмы

Работы Зельмы Меербаум включают 57 стихотворений, которые она тщательно написала на отдельных страницах авторучкой и объединила их в альбом, который она назвала «Blütenlese». Она посвятила его своему другу Лейзеру Фихману из сионистской молодежной группы Ѓа-шомер hа-цаир.

По пути в депортацию она смогла передать альбом знакомой, которая передала его своей подруге Эльзе Шехтер (1924–1995) и попросила передать Лейзеру. Лейзер взял альбом с собой в трудовой лагерь, но вернул его Эльзе, когда решил бежать в Палестину в 1944 году. Пароход «Мефкуре» был торпедирован 4 августа 1944 года, выжили только экипаж и пять пассажиров - Лейзер нет.

Но стихи Зельмы и её последнее письмо из лагеря на каменоломне были провезены через Европу в Израиль ее подругами Рене и Эльзой. Произведения на «языке убийц» не могли быть опубликованы. Стихи Зельмы лежали в банковском сейфе.

Ѓерш Сигал, учитель Зельмы из идишской школы в Черновцах, наткнулся на стихотворение Зельмы «Поэма» в Израиле в 1968 году в антологии «Слова, которые выгнаны на холод». Сигал разыскал друзей Зельмы Рене Абрамовичи-Микаэли и Эльзу Шехтер-Керен, которые позволили ему однажды опубликовать стихи Зельмы частным тиражом в 1976 году.

Фактическое открытие Зельмы Меербаум произошло в мае 1980 года благодаря отчету журналиста и исследователя Юргена Серке, который узнал о стихах. Серке опубликовал стихи поэтессы под названием «Я окутана тоской».

Новое издание вышло в ноябре 2005 года. Также была выпущена аудиокнига с Ирис Бербен. Давид Кляйн положил двенадцать стихотворений Зельмы на музыку вместе с такими исполнителями, как Ксавье Найду, Рейнхард Мей и Уте Лемпер.

Сохранившиеся стихи Зельмы Меербаум — это прежде всего импрессионистическая поэзия любви и природы, обладающая значительной стилистической определенностью, которым постоянно свойственен меланхолический настрой.

Творчество Меербаум, наряду со стихами Розы Ауслендер и Пауля Целана, является частью литературного наследия уничтоженной немцами немецко-еврейской культуры Буковины.

См. также

Источники