Менаше Бен-Исраэль
Источник: | ||||||||||||
|
Менаше Бен-Исраэль | |
מנשה בן ישראל | |
Менаше бен Исраэль. Гравюра. Италия. Джуиш энциклопедия (1901 – 1912). | |
---|---|
Имя при рождении: |
Мануэл Диас Суэйру |
Род деятельности: |
Раввин, исследователь еврейской религии, общественный деятель. |
Дата рождения: |
1604 год |
Место рождения: |
Мадейра, Португалия |
Подданство: |
Голландия |
Дата смерти: |
26 ноября 1657 |
Место смерти: |
Мидделбург, Голландия |
Менаше́ (Манассе) бен Исраэль (Menasseh ben Israel; 1604, Мадейра, Португалия, — 1657, Мидделбург, Голландия), апологет иудаизма, общественный деятель и издатель.
Содержание |
Ранние годы
Родился в семье марранов и получил при крещении имя Мануэль Диас Суэйру. Когда из-за преследований инквизиции семья бежала в Амстердам, ее члены взяли себе еврейские имена. Менаше родился в дороге, во французском порту Ла-Рошель (по другой версии — на острове Мадейра).
С 12 лет Менаше бен Исраэль занялся изучением еврейских наук и уже в 17 лет закончил свою первую книгу (оставшуюся в рукописи) — грамматический трактат на иврите «Сафа брура» («Ясный язык»). Он учился под руководством раввина синагоги «Неве-Шалом» Ицхака Узиэля из Феса. После смерти учителя в 1620 году он стал его преемником.
В 1622 г. Менаше бен Исраэль стал синагогальным проповедником общины «Неве-Шалом». Тогда же он женился на Рахели Соэйро. Но ни должность проповедника, ни репетиторство не давали достаточных средств к существованию, и он занялся издательским делом.
В 1626 г. он основал первую в Амстердаме еврейскую типографию и до конца жизни занимался изданием книг на иврите, латинском, испанском и португальском языках. Был лично дружен с Гроциусом и Рембрандтом; последний написал и выгравировал его портрет.
Менаше написал на испанском языке книгу «El Conciliador», в которой разобрал многочисленные места в тексте ТАНАХа, конфликтующие друг с другом. Книга была весьма востребована христианскими учёными того времени и сделала Менаше бен Исраэля знаменитым в научных кругах.
Неприятности и поездка в Бразилию
Испытывая материальные трудности, он затеял деловое предприятие в Бразилии, часть которой тогда принадлежала Нидерландам, и в 1638 году послал брата жены в Пернамбуку. Вторую часть книги «Conciliador» он посвятил общине Пернамбуку. Тем временем после реорганизации синагог в Амстердаме он лишился места в «Неве-Шалом». В 1640 г. на Менаше бен Исраэля был наложен херем из-за его вмешательства в конфликт между лидерами общины и его шурином Ионой Абраванелем.
Около 1640 года Менаше бен Исраэль совершил длительное путешествие в Бразилию, где поселился в одной из нидерландских колоний, г. Пернамбуку (ныне Ресифи). Он возглавил там йешиву, в которой обучались дети марранов. Из Бразилии он вёл обширную переписку с еврейскими и христианскими учёными.
Мессианские идеи
Менаше бен Исраэль глубоко интересовался мессианскимим проблемами. Например, он был уверен, что род Абарбанель, из которого происходила его жена, вёл свою родословную от царя Давида. Он смотрел на мир с каббалистических позиций, но избегал упоминания об этом в книгах на испанском, предназначенных для нееврейских читателей.
В частности, он верил, что возвращение евреев в Страну Израиля не может произойти до того, как евреи поселятся во всех странах мира. В 1644 году он услышал рассказ Антонио де Монтесинос о евреях в Андах и сделал вывод, что это Десять Колен Израилевых, о чём написал потом в своей книге «Надежда Израиля».
Он старался организовать расселение евреев по странам Европы, надеясь таким образом способствовать приходу Машиаха. Он вступил в переписку с королевой Швеции, чтобы добиться разрешения евреям поселиться там. Задумав добиться возвращения евреев в Англию, он начал с перписки с тамошними богословами, тоже интересовавшимися проблемматикой Машиаха.
Переговоры с Кромвелем
Менаше сыграл значительную роль в переговорах о возвращении евреев в Англию после происшедшей там пуританской революции (1649). Менаше бен Исраэль видел в возвращении евреев в Англию завершение рассеяния евреев «до конца земли» (кце hа-арец, что является также средневековым ивритским переводом названия Англии — Angle-terre), после чего должен наступить приход Мессии.
Желая снискать благоволение английского парламента, Менаше бен Исраэль посвятил ему латинское издание своей книги «Надежда Израиля» (1650) об обнаружении в Южной Америке десяти исчезнувших колен. Книга в оригинале написана по-испански.
В 1655 г. Менаше посетил Англию и подал О.Кромвелю петицию с просьбой об отмене запрета на въезд евреев в страну. Хотя просьба была формально отклонена, последующая петиция о разрешении открыть синагогу и основать еврейское кладбище была удовлетворена, что означало фактическое разрешение евреям селиться в Англии. Во время своего пребывания в Англии Менаше бен Исраэль написал трактат «Vindiciae Judaeorum» («В защиту евреев»), дававший отповедь антиеврейским нападкам.
Разочаровавшись в своих надеждах, Менаше покинул Англию, несмотря на благоволение Кромвеля, пожаловавшего его рентой в 100 фунтов в год. Осенью 1657 г. на пути в Амстердам Менаше бен Исраэль скончался в Мидделбурге.
Творческое наследие
Менаше бен Исраэль был в первую очередь апологетом и публицистом: его сочинения были большей частью рассчитаны на христианского читателя и стремились представить иудаизм в приемлемой для христианского мира форме. В этом Менаше предвосхитил еврейских апологетов XIX в. В числе его трудов, написанных на латыни: «О цели жизни» (1634), «О творении» (1635), «О воскресении мертвых» (1636), «О человеческой слабости» (1642).
Менаше бен Исраэль составил кодекс еврейских законов для возвратившихся в лоно иудаизма марранов «Сокровищница законов» (португальский язык, 1645-47). Его трактат «Камень славы» (португальский, 1655) был иллюстрирован гравюрами Рембрандта. Природе души посвящен трактат на иврите «Нишмат хаим» («Дух жизни», 1651).
Литература
- M. Kayserling, in Jahrb. für die Gesch. der Juden, pp. 85-188 (transl. by F. de Sola Mendes, in Miscellany of the Society of Hebrew Literature, second series, pp. 96 et seq., London, 1877; also separately);
- Lucien Wolf, Introduction to Manasseh ben Israel’s Mission to Oliver Cromwell;
- Steinschneider, Cat. Bodl. Nos. 6205, 8703;
- D. P. Huet, Huetiana, pp. 225—227, Paris, 1722;
- Lady Magnus, Jewish Portraits, pp. 68-89;
- M. Weiskopf, in Arch. Isr. 1902, pp. 53-54, 61-62, 77-78;
- E. N. Adler, in J. Q. R. April, 1904.
Источники
- КЕЭ, том 5, кол. 244—245
- Menasseh Ben Israel collection in the Amsterdam University Library
- Jewish Heritage Online Magazine
- Испанские и португальские беженцы в Голландии на сайте «Хасидус по-русски»
- А. Кац. Раби Менаше бар Йосеф Бен-Исраэль
- Статья «MANASSEH BEN ISRAEL» в Jewish Encyclopedia
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Менашше бен Исраэль в ЭЕЭ