Рут (Руфь), библейская книга
Источник: | ||||||||
|
Книга Рут (ивр. מְגִלַּת רוּת, "мегилат рут" - Свиток Рут, в русской традиции - Руфь) — книга ТаНаХа (раздел "Писания" - Ктувим) и имя главной её героини.
Содержание |
Содержание книги
Книга повествует о том, как в эпоху Судей, спасаясь от постигшего Иудею голода, некий Элимелех (Елимелех) из Бет-Лехема (Вифлима) переселился с семьей в Моав.
Там он и оба его сына умерли, а его вдова Нооми (Ноеминь) решила вернуться на родину. Невестки Нооми, Орпа и Рут, хотели идти вместе с ней, но она уговаривала их остаться в Моаве. Орпа послушалась свекрови, а Рут ответила: «Куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог будет моим Богом»[1]. Женщины прибыли в Бет-Лехем к началу жатвы.
Рут воспользовалась традиционным правом бедняка подбирать колосья, не собранные жнецами, и пришла на поле зажиточного родственника Элимелеха, землевладельца Боаза (Вооза), который, узнав, кто она такая, проявил к ней особую благосклонность и щедрость из уважения к ее преданности свекрови.
Узнав, у кого Рут собирала колосья, Нооми сообщила ей, что этот человек — родственник Элимелеха и его сына Махлона, покойного мужа Рут. У Нооми появилась надежда, что Боаз вступит в левиратный брак с Рут, что обяжет его также выкупить землю Элимелеха, которую Нооми была вынуждена продать.
Боаз согласился выполнить этот старинный обычай, обязывающий родственника умершего «восстановить имя» покойного «в уделе его»[2]. От брака Боаза с Рут родился Овед; его сыном был Ишай (Иессей), отец царя Давида. Завершение книги генеалогией Давида[3] указывает на цель сочинения.
Рассказ о Рут обнаруживает сходство с историей рождения более отдаленного предка Давида, Переца, сына Иеhуды и Тамар[4].
Перец, как и Овед, родился в результате левиратного брака; в обоих случаях отцом был не брат покойного мужа матери или следующий за ним по степени близости родственник, а более дальний родственник; обе женщины принадлежали к другому народу (Тамар — ханаанеянка) и обе прибегли к хитрости, чтобы достичь своей цели[5].
Составитель книги Рут, несомненно, знал историю о Иеhуде и Тамар, которую он прямо упоминает в своем повествовании: «И да будет дом твой, как дом Переца, которого родила Тамар Иеhуде...»[6].
Обе истории — Иеhуды и Боаза — содержат мотив, характерный для всего повествования о патриархах: трудности, с которыми было связано продолжение их рода. История рождения Ицхака (Исаака) и Йакова (Иакова) показывает, сколь драматичными были события, связанные с их появлением на свет. В рассказах как об Йакове и Эсаве, так и о Переце и его близнеце Зерахе присутствует спор о первородстве.
И в книге Рут, и в повествованиях книги Берешит (Бытие), и в последующих повествованиях о Давиде происходящее сначала выглядит как естественная последовательность событий, а затем открывается как реализация Божественного плана (Нооми прямо приписывает успех своего замысла Богу[7]).
Период написания книги
Анализ стиля и содержания книги Руфь позволяет заключить, что она была написана около середины 5 в. до н. э. Так, в частности, несмотря на архаичность стиля в книге встречаются обороты и грамматические формы, которых не было в эпоху Первого храма; с содержательной точки зрения в книге, возможно, заключена скрытая полемика против требования Эзры и Нехемии не вступать в брак с чужеземцами и изгнать иноземных жен; наконец, книга несомненно предназначалась служить завершением книги Судей, и тот факт, что в канонической Библии она не следует за этой книгой, свидетельствует, что к моменту написания книги Руфь историографический комплекс Библии (книга Иехошуа бин Нун — книга Царей) рассматривается как завершенный, чего не могло быть ранее эпохи Второго храма.
Аггада
В Аггаде Руфь — дочь моавитянского царя (Руфь Р. 2:9) — выступает как прототип благочестивого прозелита.
Нооми, ссылаясь на строгость еврейского закона и суровость наказаний за его нарушение (Руфь Р. 2:24), не сумела отговорить Руфь от принятия иудаизма. Нооми и Руфь прибыли в Бет-Лехем в день похорон жены Боаза (ББ. 91а). Боаза поразила благочестивость Руфи и восхитила ее красота, благопристойность и скромное поведение (Руфь Р. 4:6). Боаз женился, когда ему было 80 лет, а Руфи — 40; до тех пор она была бесплодна, и потому никто не ожидал, что ей будет послано благословение в виде беременности (Руфь Р. 7:14). Враги Давида якобы упрекали его в моавитянском происхождении (см. Нотарикон). Несмотря на запрет «моавитянин не войдет в общество Господне... во веки веков» (Втор. 23:3–4), жены-моавитянки были и у царя Соломона (10 в. до н. э.), и у евреев во времена Эзры и Нехемии (5 в. до н. э.). В связи с историей Руфи возник талмудический принцип: «моавитянин — но не моавитянка».
Место книги в Библии
Книга Рут принадлежит к числу канонических и помещается в Танахе вслед за Книгой Судей. Некоторые, в частности, Иосиф Флавий даже помещали Книгу Рут в Книгу Судей. В тексте Книги Рут встречаются арамаизмы и позднейшие грамматические формы, что давало повод некоторым исследователям относить её происхождение к гораздо более позднему времени; тем не менее, данные арамаизмы могли быть результатом позднейшей редакции, поэтому версия об авторстве Самуила по-прежнему считается одной из основных.
Гиюр
Из свитка Рут (а точнее из отрывка 1:16-19) мудрецы видят основные правила гиюра. При этом текст рассматривается как ответные реплики Рут на слова свекрови:
Слова Нооми[8] | Слова Рут[9] |
---|---|
Нам запрещено выходить за пределы эрува | Куда ты пойдешь — туда и я пойду |
Иудаизм запрещает уединяться мужчине с женщиной, если она не его жена |
Где ты заночуешь — там и я заночую |
Наш народ отличает 613 заповедей | Твой народ — мой народ |
Нам запрещено идолопоклонство | Твой Бог — мой Бог |
У нас есть 4 вида смертной казни | Как ты умрешь, там и я умру |
Два вида погребения совершает суд, одно — для побитых камнями и сожженных, а другое — для убитых мечом и задушенных |
И там буду похоронена |
Из фразы "И перестала говорить с ней"[10] учат, что желающего принять еврейство не отговаривают слишком упорно и не придираются к нему[11].
Также в свитке сказано: "И пошли они вдвоём"[12], уравнивая таким образом евреев и геров[13].
Происхождение династии Давида
Перец породил Хецрона, Хецрон породил Рама, а Рам породил Аминадава. А Аминадав породил Нахшона, а Нахшон породил Салму. А Салмон породил Боаза, а Боаз породил Оведа. А Овед породил Йишая, а Йишай породил Давида[14].
Левиратный брак
В религиозной традиции иудаизма
Книга Рут является одной из книг Ктувим (Писаний), и входит в Пять Свитков (ивр. מגילות, Мегилот). Книгу Рут во многих общинах читают публично в синагоге на утренней молитве праздника Шавуот. Книга Рут целиком входит в антологию из книг Письменной и Устной Торы (Тикун лейл Шавуот), которую изучают в ночь праздника Шавуот, когда празднуется дарование Торы у горы Синай. Существует несколько причин, связывающих книгу Рут с праздником Шавуот:
- Присоединение Рут к еврейскому народу (гиюр) подобно принятию евреями Торы у горы Синай
- В конце книги Рут упоминается рождение ее правнука, царя Давида, который по преданию умер в Шавуот
- Основные события книги Рут связаны со временем жатвы.
Сноски
- ↑ Рут 1:16
- ↑ Руфь 4:9–10; ср. Втор. 25:5–6
- ↑ Рут 4:18–22
- ↑ Быт. 38
- ↑ Тамар, притворившись блудницей, сидела у ворот, закрыв лицо, чтобы Иеhуда не мог узнать ее; Быт. 38:14–16; Рут ночью легла у ног спящего Боаза; Рут 3:1–14
- ↑ Рут 4:12
- ↑ Рут 2:20
- ↑ Талмуд, Йевамот 47б
- ↑ Рут 1:16-17
- ↑ Рут 1:18
- ↑ Талмуд, Йевамот 476
- ↑ Рут 1:19
- ↑ Рут Раба 3,5
- ↑ Рут 4:18-22
Ссылки
- Книга Рут на сайте Толдот йешурун
- М. Левинов, "Рут"
- Рав Реувен Пятигорский, Книга Рут
- Раввин Носон Вайс о связи книги Рут и Шавуота
- журнал "Лехаим" - hалахические аспекты книги Рут
Свиток Рут
- Свиток "Рут" (иврит)
- Свиток Рут (перевод)
- Книга Рут (перевод) с комментариями
Аудиозаписи
- Рав Йона Левин, "Мегилат Рут" (2009)
- Рав Йона Левин, "Мегилат Рут" (2010)
- Д-р Арье Ольман, Материалы по изучению книги Рут
|
|
---|---|
Пятикнижие (Тора) | |
Пророки (Невиим) |
Йеhошуа (Иисус Навин) • Шофтим (Судьи)• Шемуэль-I (1 Царств)• Шемуэль-II (2 Царств)• Мелахим-I (3 Царств)• Мелахим-II (4 Царств)• Йешаяhу (Исаия)• Ирмеяhу (Иеремия)• Йехезкель (Иезекиил)• hошеа (Осия)• Йоэль (Иоиль)• Амос • Овадья (Овадия)• Йона (Иона)• Миха (Михей)• Нахум (Наум)• Хавакук (Аввакум)• Цефанья (Софония)• Хагай (Аггей)• Зехарья (Захария)• Малахи (Малахия) |
Писания (Кетувим) |
Теhилим (Псалтырь)• Мишлей (Притчи)• Иов• Шир hа-Ширим (Песнь песней)• Рут• Эйха (Плач Иеремии)• Коhелет (Эклесиаст)• Эстер• Даниэль (Даниил)• Эзра• Нехемья• Диврей hа-ямим-I (1 Паралипоменон)• Диврей hа-ямим-II (2 Паралипоменон)• |
|
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|