Таргум Шени
Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Источник: | ||||||||
|
Таргум Шени (תַרְגוּם שֵׁנִי, буквально `второй перевод`) - книга.
Содержание |
Основные сведения
Фактически — парафраза на арамейском языке книги Эстер (лишь 75 стихов книги переведены дословно), значительно расширенная аггадическими и гомилетическими вставками.
Таргум шени обнаруживает пристрастие автора к пространным речам, а также включает длинные молитвы, содержащие строки из Библии и примеры из прошлого.
Автор выказывает знакомство с Таргумом Онкелоса и Таргумом Пророков Ионатана бен Уззиэля, а также широкое знание Аггады и мидрашей.
Относительно датировки книги среди исследователей существуют разногласия; наиболее вероятная дата — конец 7 в. – начало 8 в.
См. также
Литература
- The Targum of Esther (Second) (Targum Sheni) Translated by Bernard Grossfeld — Professor of Hebrew and Aramaic at the University of Wisconsin — Milwaukee, and founding member of the Association for Targumic Studies. Published in 1991 by T & T CLARK LTD, Edinburgh, in co-operation with The Liturgical Press, Collegeville, Minnesota 56321 USA. ISBN 0-567-09495-8
Источники
- КЕЭ, том: 8. Кол.: 756.
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ТАРГУМ ШЕНИ в ЭЕЭ