Цейтлин, Арн
Источник: | ||||||||
|
Цейтлин, Ахарон (1898, местечко Уваровичи Могилевской губернии, ныне Белоруссия, — 1973, Нью-Йорк, похоронен в Иерусалиме), еврейский писатель, журналист, поэт и драматург.
Писал на идише и иврите (практически поровну). Написал популярную песню «Донна-донн».
Содержание |
Биографические сведения
Сын Х. Цейтлина. Детство провел в Гомеле и Вильне, с 1907 г. жил в Варшаве. Большое влияние на Цейтлина оказала атмосфера в доме отца.
Ешё в детском возрасте начал писать стихи: в 1909 году на иврите, в 1914 на идише. Начал печататься в периодических изданиях на иврите («hа-Ткуфа» и «hа-Шиллоах»). Первое опубликованное произведение — стихотворение «Матронита» (1914).
В 1920-21 гг. со своим братом Элько́не жил в Эрец-Исраэль, работал учителем в Зихрон-Яакове, затем вернулся в Варшаву, где в 1922 г. выпустил в свет первый сборник лирических стихотворений «Шотнс ойфн шней» («Тени на снегу») на идише, а затем в том же году — апокалипсическую поэму на иврите «Метатрон». С 1926 г. был литературным редактором варшавской ежедневной газеты на идиш «Унзер экспресс».
В 1930-е годы Цейтлин взял на себя важную роль в еврейской литературной жизни в Польше, будучи председателем еврейской ПЕН-клуба в Варшаве (1930—1934). Так как он считал, что идишская литература в этой стране теряет почву под ногами и становится слишком запутанной в политике, он основал новый литературный ежемесячник, «Глобус», предназначенный для отражения высоких литературных стандартов. Журнал, который действительно привлёк некоторых из лучших писателей на идише, появились между 1932 и 1934, и был отредактирован Цейтлина с существенной помощи от Исаака Башевиса Зингера, который стал его близким другом и компаньоном.
Весной 1939 г. Цейтлин был приглашен в Нью-Йорк для постановки пьесы «Эстерке» с Морисом Шварцем. Начавшаяся Вторая мировая война не позволила ему вернуться к семье, все члены которой были уничтожены нацистами.
В последующие годы он продолжал свою литературную, публицистическую и культурную работу на идише и иврите в Нью-Йорке. Цейтлин был сотрудником нью-йоркской ежедневной газеты «Моргн журнал» и профессором современного иврита и еврейской литературы в Еврейской теологической семинарии.
Он оказал значительное влияние на еврейскую культурную жизнь в послевоенной Америке. Там он приложи равные силы, чтобы писать стихи и эссе на обоих языках, и создал некоторые из самых сильных литературных произведений в ответ на Холокост, такие как книги на иврите «Бейн эш ве hа-йеша» (Между огнём и искуплением; 1957) и сборник на идише «Лидер фун хурбн ун лидер фун глойбн» (Стихи для убийства и стихи для веры; 1967).
Неоднократно посещал Израиль, выступал с лекциями.
Цейтлин высказывал мнение о средневековом происхождении Мертвого моря свитков. Это мнение не разделяет никто из исследователей.
Творчество
В поэзии Цейтлина философские размышления соседствуют с «чистой» лирикой. Цейтлин пытается отразить в своей поэзии мотивы еврейской мистики. Творчество Цейтлина испытало влияние как европейской культуры, так и еврейской письменности. Кроме стихов и пьес он публиковал философские эссе.
Его наиболее продуктивный художественный период был в межвоенные годы в Варшаве, когда он продолжал писать лирические стихи и поэмы с мистическими темами (в том числе «Метатрон», «Лилит» и «Дела-Рейна») на обоих языках. Его стиль связан с историческим и политическим духом времени традиционным способом интерпретации реальности в еврейских экзистенциальных и мистических рамках.
В 1920-е и 1930-е годы, Арн Цейтлин опубликовал рассказы, многочисленные философские и публицистические очерки и критические статьи по вопросам литературы и культуры. Его первая попытка наметить свои поэтические принципы было «Дер культ фун гурништ ун ди кунст ви дарф зайн» (Культ ничего и искусство, каким оно должно быть; 1926), в котором он напал на политизацию литературы на идише и рвение к принятию европейских влияний. Тем не менее, он призвал к разработке самобытной еврейской поэтики модернизма, и между 1927 и 1937 опубликовал на идише пьесы, такие как «Яаков Франк», «Бреннер» и «Ди идише мелухе одер Вейцмае др цвейте» (Еврейское царство Вейцмана Второго), в которых он объединил исторические события и фигуры с экзистенциальными и мистическими темами.
В 1929 г. написал пьесу «Яаков Франк», в которой противопоставлены образы Я. Франка и основателя хасидизма Исраэля бен Элиэзера Баал-Шем-Това. Пьеса «Бреннер» (1929) посвящена писателю И. Х. Бреннеру, который был другом и учеником отца Цейтлина. Роман «Брэнендике эрд» («Горящая земля», 1937) посвящен истории Нили.
В пьесе «Ин кейнемс ланд» («В ничьей стране»), поставленной в Варшаве в 1938 г., Цейтлин предвосхитил ужасы надвигающейся Катастрофы. К теме уничтожения европейского еврейства он вернулся в поэме «Бен hа-эш ве-hа-йеша» («Между огнем и избавлением», 1957). Цейтлин также переводил на иврит и идиш произведения польской и американской литературы; писал на темы, связанные с парапсихологией.
Литература
- Joseph Dan, “Aharon Tsaitlin: Ben Ḥurban le-ge’ulah,” in Ha-Nokhri veha-Mandarin: ‘Iyunim be-sifrut zemanenu (Ramat-Gan, 1975);
- Arthur Green, “Three Warsaw Mystics,” in Rivkah Shatz-Uffenheimer Memorial Volume, vol. 2, ed. Rachel Elior and Joseph Dan, pp. 1–58 (Jerusalem, 1996);
- Dov Sadan, “Ha-Romantikan,” in Avne boḥan, pp. 321–327 (Tel Aviv, 1950/51);
- Yechiel Szeintuch (Yeḥi’el Shaintukh), Bi-Reshut ha-rabim uvi-reshut ha-yaḥid: Aharon Tsaitlin ve-sifrut Yidish (Jerusalem, 2000);
Источники
- КЕЭ, том 9, кол. 1023—1024
- Mikhail Krutikov, Shachar Pinsker YIVO | Zeitlin Family
- Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЦЕЙТЛИН Ахарон в ЭЕЭ