Розенцвейг, Франц

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья


Розенцвейг, Франц (Rosenzweig, Franz; 1886, Кассель, – 1929, Франкфурт-на-Майне) - немецко-еврейский философ.

Биографические сведения

Единственный сын богатых родителей, либералов, сохранивших лишь слабую связь с иудаизмом, мотивированную главным образом реакцией на антисемитизм.

Окончил среднюю школу в Касселе; изучал медицину (в Геттингенском, Мюнхенском и Фрайбургском университетах), однако, проучившись несколько семестров, обратился к более интересовавшим его предметам — новой истории и философии (во Фрайбургском и Берлинском университетах).

На духовное развитие Розенцвейга большое влияние оказал историк Ф. Мейнеке. В 1910 г. Розенцвейг занялся исследованием политического учения Г. В. Ф. Гегеля. Докторская диссертация Розенцвейга (1912) стала одним из разделов написанного позднее труда «Гегель и государство» (издан в 1920 г.).

В 1907–12 гг. несколько друзей и родственников Розенцвейга приняли христианство; сам он тоже обдумывал этот шаг, считая себя в культурном отношении немцем-христианином, а свою принадлежность к еврейству — номинальной. От перехода в христианство Розенцвейга удерживало лишь опасение показаться трусом.

После бурных споров с принявшим христианство другом О. Розенштоком-Хюсси (1888–1973), который старался убедить Розенцвейга в превосходстве современного протестантизма как жизненной, диалогической веры над косным иудаизмом, Розенцвейг в июле 1913 г. решил принять крещение, оговорив, однако, что рассматривает это не как отречение от еврейства, а как его утверждение, поскольку христианство является продолжением и завершением иудаизма. Но в Йом-Кипур 1913 г. Розенцвейг посетил маленькую ортодоксальную синагогу в Берлине и вышел оттуда с твердым решением остаться верным еврейской религии.

Он обратился к серьезному изучению еврейского наследия: начал учить иврит и читать Библию в подлиннике, стал посещать в Хохшуле фюр ди виссеншафт дес юдентумс лекции Г. Когена и знакомиться под его руководством с еврейской религиозной философией. Впоследствии Розенцвейг написал несколько статей, посвященных памяти Г. Когена; наиболее значительная из них — «Еврейские сочинения Германа Когена» (1923).

С начала Первой мировой войны (1914) Розенцвейг был призван в германскую армию; большую часть войны был на Македонском фронте. Розенцвейг и Розеншток-Хюсси (см. выше), служивший на другом фронте, обменивались письмами с рассуждениями об иудаизме и христианстве. Впоследствии Розеншток опубликовал эту переписку в книге «Иудаизм и христианство» (1969).

Главная идея Розенштока (ставшего видным христианским теологом и философом) о том, что откровение, вторжение Божественного в историю, является тем пунктом, вокруг которого люди организуют свой мир, — стала основой не только первого еврейского теологического эссе Розенцвейга «Атеистическая теология» (в сборнике «Малые работы», 1937, посмертно), но и всего его религиозного мировоззрения.

Познакомившись во время войны с образом жизни ортодоксальных евреев Восточной Европы — сефардов на Балканах и хасидов в Польше, — Розенцвейг послал в 1917 г. Г. Когену программную статью «Время действовать», в которой сформулировал план совершенствования еврейского образования в Германии. Розенцвейг не оставлял и занятий классической немецкой философией; в 1917 г. он опубликовал статью «Старейшая программа системы немецкого идеализма», в которой установил, что автором одной философской рукописи был не Гегель, а Шеллинг.

В 1918–19 гг. Розенцвейг продолжал работу над своим главным философским трудом «Звезда спасения» (издан в 1921 г.; неоднократно переиздавался; переведен на несколько языков, в том числе на иврит, 1970, и на английский язык, 1971), который он начал писать на открытках с фронта и завершил уже после демобилизации. В этом труде Розенцвейг попытался сформулировать «новое мышление» (так называется одна из статей в сборнике «Малые работы»), очертить историю культуры и философскую теологию иудаизма и христианства.

Розенцвейг выступил против немецкого идеализма от имени одинокой личности, испытывающей уникальный опыт страха смерти. Розенцвейг отверг претензии идеализма преодолеть одиночество личности путем отрицания ее уникальности и превращения ее в часть всеобщего, универсального духа. Согласно Розенцвейгу, три основных элемента реальности — Бог, мир и человек — не сводимы к какому-либо одному началу; ошибочны попытки идеалистов представить эти элементы как ступени диалектики духа.

В «языческом» мировоззрении эти элементы независимы друг от друга, в библейском — они взаимодействуют в процессах творения, откровения и избавления. Отношение между Богом и миром — это творение. Оно — не единичный акт, совершившийся в прошлом, но непрерывный процесс: творение возобновляется ежедневно. Это — отношение между далеким Богом, Творцом и Промыслителем, и всей природой (см. Космогония).

Отношение между Богом и человеком — это откровение, личное отношение любви. Божественная любовь пробуждает ответную любовь в человеке, которая находит выражение и в отношении человека к ближнему. Откровение — это не историческое событие, но непрерывное вступление Бога в отношения с человеком. Оно принимает словесную форму обращенного к человеку призыва. Отвечая на призыв, человек вступает в диалог с Богом. Так он обретает самого себя и определяет свое отношение к миру, ведущее к изменению мира человеком в соответствии с волей Бога. Это последнее отношение и есть избавление (спасение).

Спасение мира — цель человека. Мистики, которые хотят лишь наслаждаться близостью Бога, забывают о мире и его бедствиях. Три основных элемента, согласно Розенцвейгу, образуют один треугольник, их отношение друг к другу — второй; наложение этих треугольников друг на друга образует «звезду спасения» (см. Маген-Давид). В последней части своей книги Розенцвейг сопоставляет две религии: иудаизм и христианство.

Стремление людей закрепить опыт откровения с помощью молитвы и культа составляет, по Розенцвейгу, сущность поисков Царства Божия. Народ Израиля вечно пребывает в этом Царстве. Он живет в вечности, вне потока истории. Это вторжение вечности в поток времени выражается в периодичности еврейского календаря и литургии.

Другие народы лишь стремятся войти в Царство Божие. Христиане — это всегда новообращенные: христианство накладывается на языческую основу. Христианство как миссионерская религия несет всем народам мира открытую евреям Богом истину; в нем всегда происходит борьба между вечным и временным. Задача христианства — привести народы в Царство Божие. Иудаизм и христианство в равной степени истинны для своих последователей; каждая из этих религий — лишь частичная истина, которая будет превзойдена абсолютной истиной в «конце дней».

Из понимания иудаизма как вневременной истины вытекало двойственное отношение Розенцвейга к сионизму: с одной стороны, он сочувствовал стремлению сионизма к культурно-национальному самоопределению евреев; с другой стороны, политический сионизм стремился «вернуть евреев в историю», что противоречило идее Розенцвейга о вневременном бытии еврейского народа.

После окончания Первой мировой войны Розенцвейг посвятил себя педагогической деятельности — распространению еврейских знаний среди немецкого еврейства. С помощью группы еврейских интеллигентов, в которую входили ортодоксальный раввин Н. Нобель (1871–1922), врач Р. Кох, химик Э. Штраус (1876–1950), М. Бубер, А. Э. Симон, Э. Фромм, Г. Шолем, Н. Глатцер (1903–1990), Розенцвейг организовал в 1920 г. Свободный еврейский дом учения (Фрайес юдишес лерхаус).

Преподавание велось там в соответствии с педагогическими идеями, сформулированными Розенцвейгом в различных статьях: преподаватели и ученики, независимо от уровня своей академической подготовки, равно стремились овладеть основами еврейских знаний; изучение классических еврейских текстов диктовалось стремлением «бездомных» интеллигентов прочно укорениться в иудаизме. Этот путь представлялся Розенцвейгу противоположным пути, на который вступило немецкое еврейство во времена Ѓаскалы.

В 1921 г. Розенцвейг заболел прогрессирующим параличом, приведшим к почти полной неподвижности и потере речи. С июля 1922 г. Розенцвейг был прикован к постели, но продолжал свою интеллектуальную, в том числе литературную деятельность, все в большей степени соблюдая предписания Ѓалахи. По субботам и праздникам в доме Розенцвейга собирался миньян. Розенцвейг мог общаться с окружающими через посредство жены с помощью специально сконструированного аппарата.

Розенцвейг сосредоточился на талмудических штудиях; Л. Бек присвоил ему раввинское звание морену (`наш учитель`). Стремление Розенцвейга относиться серьезно к соблюдению мицвот привлекло к нему симпатии ортодоксальных кругов, хотя Розенцвейг никогда не солидаризировался с ортодоксией; его позиция была близка к консервативному иудаизму. Свое отношение к галахическим предписаниям Розенцвейг выразил в письме М. Буберу («Строители», 1923).

В годы болезни Розенцвейг переводил на немецкий язык стихи Иехуды hа-Леви: «Шестьдесят гимнов и стихотворений Иехуды hа-Леви» (1924); «Девяносто два гимна и стихотворения Иехуды hа-Леви» (1927), «Сиониды» (издано посмертно, 1932). В пространном введении и подробных примечаниях к своим переводам Розенцвейг рассматривал религиозно-философские проблемы поэзии этого автора. В 1924 г. Розенцвейг совместно с М. Бубером предпринял новый перевод Библии на немецкий язык.

Совместный перевод был доведен до книги Исайи и вышел в 1925 г. в десяти томах под названием «Писание». М. Бубер после смерти Розенцвейга завершил перевод в Израиле. Заметки Розенцвейга и Бубера, посвященные принципам их совместного труда и связанными с ним специфическими проблемам, были собраны и опубликованы в сборнике «Писание и его адекватный перевод на немецкий язык» (1936). Главный принцип, на котором была основана переводческая деятельность Розенцвейга, — представление о единстве происхождения всех языков, делающем возможными поиски общей этимологической основы слов разных языков. Немецкий язык перевода Писания максимально приближен к языку оригинала. Переводчики старались воспроизвести на немецком языке черты библейского текста, связанный с его устным характером, как текста, предназначенного для чтения вслух. Четырехбуквенное имя Бога (см. Тетраграмматон) они передавали в духе своей диалогической философии, личным местоимением («Ты», «Он»). В целом подход Розенцвейга к Библии характеризуется преодолением взглядов «библейской критики», связанной со школой Ю. Вельхаузена. Для Розенцвейга было важно не столько происхождение библейского текста, сколько его восприятие читающими.

Розенцвейг написал также «Книжку о здоровом и больном человеческом разуме» (изд. 1964, немецкий и английский язык). Статьи Розенцвейга собраны в книге «Малые работы» (см. выше), а его письма — главный источник биографических сведений — были опубликованы в 1935 г.

Мысль Розенцвейга оказала большое влияние на еврейские религиозные круги, прежде всего через его сподвижников, непосредственно общавшихся с ним и намного переживших его (М. Бубер, А. Э. Симон, Н. Глатцер, см. выше, и другие). После Второй мировой войны идеи Розенцвейга получили распространение среди еврейской молодежи США, стремящейся вернуться к религии, не порывая связи с современной культурой. Важную роль в этом сыграло исследование-антология Н. Глатцера «Франц Розенцвейг: его жизнь и мысль» (на английском, 1953), в котором приведено много фрагментов произведений Розенцвейга.

Источники

  • КЕЭ, том: 7. Кол.: 263–266
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья РОЗЕНЦВЕЙГ Франц в ЭЕЭ