Дибук
Источник: | ||||||||
|
Дибук (иврит דִּבּוּק - `прилепление`) — злой дух, который по преданию вселяется в человека, овладевает его душой, причиняет душевный недуг, говорит устами своей жертвы, но не сливается с ней, сохраняя самостоятельность.
Содержание |
В древних текстах
Рассказы о вселении злого духа были распространены в эпоху Второго Храма. Они встречаются очень часто в талмудической и мидрашистской литературе; они содержатся и в евангелиях как отражение поверий периода зарождения христианства (Матф. 8:28–32; 12:43–45).
Из подобных рассказов и возникшего в 13 в. учения о временном вселении злого духа в тело человека (עִיבּוּר - `беременность`), которые слились в народном сознании с учением о переселении душ и с бытовавшим у многих народов представлением, что души непогребенных покойников становятся демонами, сложилось поверье о дибуке.
Хотя термин дибук появился в еврейской литературе лишь в 17 в., отчеты на иврите и идиш об изгнании дибука известны с 1560 г. Дибук рассматривался как душа, утратившая вследствие отягощенности грехами способность к переселению.
Будучи «оголенной душой», дибук ищет убежища в телах живых. Согласно поверью, дибук вселяется в тело человека, совершившего тайный грех. Сочинения некоторых каббалистов, учеников Ицхака Лурии, содержат подробные наставления об изгнании дибука.
Проблематика, связанная с представлениями о дибуке, рассматривается в книгах «Сефер hа-хезионот» («Книга видений») Хаима Витала, «Шаар hа-гилгулим» («Врата превращений») его сына Шмуэля Витала, «Нишмат хаим» («Дух жизни») Менашше бен Исраэля и других. Считалось, что Баал-Шем-Тов и другие цадики обладают способностью изгонять дибук из одержимых, предоставляя ему выход либо путем исправления (тикун), что открывало путь в гилгул, либо низвергал дибук в ад.
Изгнание дибука производилось еще в начале 20 в. В 1903 г. в Багдаде изгонялись духи лжемессии Шабтая Цви и его пророка Натана из Газы. Последний документ об изгнании дибука был составлен в Иерусалиме в 1904 г.
В культуре
Тема дибука неоднократно использовалась в литературе. Один из самых ранних известных рассказов появился в 1602 г. в книге Маасе-Буха. Классической интерпретацией является пьеса «Дибук» (1916) С. Ан-ского, экранизированная в 1937 году в Польше на идише, а в 1968 и 1998 годах - в Израиле.
Нобелевский лауреат Исаак Башевис-Зингер имеет несколько дибук-мотивов, которые вплетены в его истории. Его первый роман, опубликованный в Польше, основан на дибук-повествовании. Действие романа «Дибук в Горае» (השטן בגוריי) происходит в Польше в XVII веке.
У Ромена Гари также встречаются дибук-интерпретации. Его роман «Пляска Чингиз-Хаима» в целом основан на дибук-мотивах, в фигуре одного убитого еврея, который после окончания войны вселился в своего убийцу из СС и в конечном итоге поработил его.
Примечательно, как часто вдохновляли дибук музыкальные постановки. В XX веке появилось несколько опер с темой дибук. Леонард Бернстайн в 1974 году создал в Нью-Йорке балет с одноимённым названием.
См. также
Источники
- КЕЭ, том: 2. Кол.: 348–349.