Фамилии грузинских, горских, бухарских и крымских евреев
Регулярная статья | |
03/08/2010 | |
У грузинских евреев фамилии появились не позднее XVIII века, поскольку к моменту присоединения Грузии к России (1801) у большинства грузинских евреев фамилии уже были. По своей структуре фамилии грузинских евреев схожи с собственно грузинскими фамилиями, более того, некоторые фамилии (Якобашвили, Давиташвили и др.) встречаются как у грузин, так и у грузинских евреев. Подавляющее большинство грузинско-еврейских фамилий имеет окончание «-швили» («дитя» по-грузински), что указывает на восточно-грузинское происхождение фамилий. Другое фамильное окончание, самое распространённое у грузин, — «-дзе», то есть «сын», — у грузинских евреев встречается, по-видимому, только в единственной фамилии Пичхадзе (от грузинского слова "пичхи — «хворост»). Грузинско-еврейские фамилии на «-швили» образованы как от личных имен (Аронашвили — от имени Аарон, Исхакашвили — от имени Ицхак, Хананашвили — от имени Ханан и др.), так и от прозвищ и других словосочетаний (Косашвили — от грузинского слова «кhоcа» — «лысый», Дедиашвили от грузинского слова «деда» — «мать», Сепиашвили от грузинского слова "сепhе — «царский», «господский», Мамиствалишвили — от грузинского словосочетания, означающего «око отца» и т. п.) Некоторые фамилии грузинских евреев, образованные от тех же слов, что и фамилии собственно грузин, слегка отличаются от грузинских по своему оформлению — так, фамилии Папашвили и Цицашвили являются собственно грузинскими, а Папиашвили и Цициашвили — грузинско-еврейскими. Из других фамилий грузинских евреев стоит ещё отметить интересную фамилию Крихели, образованную от слова на идише «крихн» — «ползать» с помощью грузинского окончания «-ели». По-видимому, первый носитель этой фамилии был переселенцем из Восточной Европы, и его фамилия была «огрузинена».
У горских евреев фамилии появились только во второй половине ХIХ века, после присоединения в 60-х годах Кавказа к России. Фамилии горским евреям присваивались властями по тем же правилам, что и мусульманскому населению Дагестана и других кавказских областей. А поскольку фамилии жителям Кавказа в тот период присваивались в подавляющем большинстве патронимические с помощью русского суффикса «-ов/-ев», то именно такой тип составляет почти 100 % от фамилий горских евреев. Образованы эти фамилии от имен, бытовавших среди горских евреев. При этом евреи Дагестана, как и представители других дагестанских народов, получали фамилию по имени деда, а в некоторых других местностях общую фамилию от более отдаленного предка получала целая большая семья, жившая одним кланом (так было, например, в Карачае). Небольшая часть имен библейского происхождения была распространена и среди мусульман (Юсуф, Муса и ряд других), поэтому такие кавказские фамилии, как Юсуфов/Юсупов/Исупов, Мусаев, Ибрагимов могут встречаться как у горских евреев, так и (гораздо чаще) у представителей других народов Кавказа. Аналогично, некоторое количество имен тюркского или иранского происхождения было заимствовано горскими евреями у окружающих народов, и поэтому такие фамилии, как Карабатыров (от тюркского имени или прозвища Карабатыр — «черный богатырь») или Бакшиев (от слова персидского происхождения «бакши», означавшего «служитель культа») также могут быть как у евреев, так и у мусульман. Однако значительная часть горско-еврейских фамилий образована от имен ивритского происхождения (как библейских, так и более поздних), которые либо специфичны именно для евреев, либо приняли у горских евреев такую фонетическую форму, которая не встречается у других кавказских народов. Соответствующие фамилии поэтому встречаются на Кавказе только у горских евреев. Таковы фамилии Амирамов (от имени Амирам, ивритское произношение — Амрам), Авшалумов/Авшарумов (от имени Авшалум, ивритское произношение — Авшалом), Ил(л)изаров/Илазаров (от ивритского Элеазар), Симхаев/Самахов (от имени Симха), Пинхасов, Ханукаев, Биньяминов, Ирмияев (от имени Ирмиягу) и т. п. (Некоторые из таких фамилий встречаются также у бухарских евреев). Некоторые фамилии, образованные от библейских имен, могли быть записаны в привычной для русского чиновника форме и таким образом совпасть с фамилиями, встричающимися у русских. Так возникли в среде горских евреев, например, фамилии Абрамов и Анисимов (последняя — от еврейского имени Ниссим). Часть горско-еврейских фамилий была официально записана на территории современного Азербайджана, и там некоторые из этих фамилий получили азербайджанский суффикс «-оглу/-оглы» (Нисим-оглу и т. п.)
История фамилий бухарских евреев во многом схожа с историей фамилий горских евреев. Как и у горских, у бухарских евреев фамилии появились после присоединения территорий, где они проживали, к Российской империи, то есть после 1868-го года. Как и горским, бухарским евреям фамилии давали в подавляющем большинстве патронимические (но не по имени деда, как у части горских, а по имени отца) и образованные с помощью русского суффикса «-ов/-ев». В результате многие фамилии в равной мере встречаются как у бухарских, так и у горских евреев (Биньяминов, Мусаев, Пинхасов, Юсупов и др. Некоторые из этих фамилий распространены и среди мусульманского населения Средней Азии, например, Юсупов, Мусаев. С другой стороны, от некоторых имен фамилии могли образовываться как от ивритского, так и от мусульманского вариантов, и в результате появлялись дублетные формы Мошиев/Мусаев и т. п.) Однако есть и фамилии, характерные только для евреев бухарских. Так, среди бухарских евреев, в отличие от горских, были коэны и левиты. Поэтому есть среди них и носители соответствующих фамилий. При этом фамилия, указывающая на левитский статус у бухарских евреев существует в варианте Левиев. Кроме того, часть фамилий бухарских евреев образована не от личных имен, а от прозвищ-лакабов. (Такие прозвища на языке бухарских евреев назывались «лакомхо».) Эти прозвища могли отражать, например, личные качества человека (например, бухарско-еврейская фамилия Кусаев образована от слова, означающего «безбородый») или происхождение из определённой местности (таковы топонимические фамилии Ходжандиев — от названия города Худжанд и Хундиев — от прозвища со значением «приезжий из Индии»). Есть у бухарских евреев и фамилии, образованные от названий занятий. Таковы, например, фамилии Кимьягаров (от слова со значением «красильщик») и Хафизов/Хофизов (от «хофиз» — «певец»). Фамилия известного бухарско-еврейского рода Калантаровых образована от слова «калонтар», этим таджикским словом обозначалась должность старосты еврейского квартала в городах Бухарского ханства. На рубеже XIX—XX веков некоторые представители этого рода переселились на территорию собственно России, и там эта фамилия приняла форму Календарёв.
Фамилии крымчаков отражают особенности этнической истории этой маленькой группы еврейского народа. Хотя ещё в конце XIX века у отдельных представителей этой общины не было наследственных фамилий, большинство крымчаков имело фамилии ещё до присоединения Крыма к Российской империи. По языку-источнику самой большой группой являются фамилии ивритского происхождения. В частности, самой распространённой среди крымчаков является фамилия Леви. Существует у крымчаков и коэнская фамилия (в форме Коген). Другие фамилии ивритского происхождения — это в большинстве случаев либо патронимы (Ашеров, Урилевич, Борохов), либо фамилии, образованные от названий профессий, связанных с религиозной жизнью (Габай, Шамаш, Реби и др.). Фамилия Ашкенази (в форме Ачкинази), указывающая на происхождение основателя из Восточной Европы, является третьей по численности (6,5 % носителей), и существует также в качестве первого элемента двойной фамилии (Ачкинази-Нейман, Ашкинази-Биберджи, Ашкинази-Колпакчи). Довольно много среди крымчаков носителей сефардских фамилий, образованных от слов на языке ладино. Таковы фамилии Пиастро (пятая по числу носителей), Ломброзо (ветвь известной итальянско-еврейской семьи, ведущей свой род от изгнанников из Испании), Анджель и другие. Фамилии, образованные от слов тюркских языков (в основном, крымско-татарского) составляют вторую по численности группу (лишь немного уступающую фамилиям ивритского происхождения, и существенно превышающую по численности фамилии на основе ладино). В основном это фамилии, отражающие особенности человека (Кокоз — «голубоглазый», Косе — «безбородый» и т. п.), а также профессию или род занятий (Кагья и Кая — «управляющий, деревенский старшина», Колпакчи — «шапочник», Пенерджи — «сыровар», Сараф — «меняла», Таукчи — «разводящий птиц» и др.). К этой группе относится и вторая по числу носителей среди всех крымчаков фамилия Бакши («учитель»). Есть среди крымчакских фамилий и фамилии, орбразованные от топонимов (Измирли, Стамболи, Токатлы — от названий городов в Турции; Манто — от названия итальянского города Мантуя; Мангупли — от названия крымского Мангупа; а также Варшавский, Липшиц/Лифшиц, Лурье и др.). Небольшая часть фамилий крымчаков образована от слов на языке идиш (Берман, Гутман, Нудель, Фишер, Флисфедер и другие).
- См. также: